Loi_outlier
On garde le terme en français ? Sinon Law_outlier ?
Activity
-
Newest first Oldest first
-
Show all activity Show comments only Show history only
- Benedicte FONTEZ assigned to @isabelle.sanchez
assigned to @isabelle.sanchez
- Owner
Complètement d'accord pour traduire en anglais, mais plutôt que 'law', ne devrais-je pas mettre 'dist'. ils utilisent plutôt le temer 'distribution' qd nous on dit 'loi'. Qu'en penses-tu?
Collapse replies - Author Developer
Oui, c'est vraie que distribution est plus utilisée que law, mais law évite une abréviation. Comme tu préfères
...
On 30/05/2022 09:33, Isabelle Sanchez (@isabelle.sanchez) wrote:
GitLab
Isabelle Sanchez https://forgemia.inra.fr/isabelle.sanchez commented #6 (comment 94598):
Complètement d'accord pour traduire en anglais, mais plutôt que 'law', ne devrais-je pas mettre 'dist'. ils utilisent plutôt le temer 'distribution' qd nous on dit 'loi'. Qu'en penses-tu?
— Reply to this email directly or view it on GitLab #6 (comment 94598). You're receiving this email because of your account on forgemia.inra.fr. If you'd like to receive fewer emails, you can unsubscribe https://forgemia.inra.fr/-/sent_notifications/REDACTED/unsubscribe from this thread or adjust your notification settings.
-- L'Institut Agro Montpellier https://www.institut-agro.fr/montpellier
Bénédicte Fontez
McF Statistique appliquée - data science
+33 (0)4 99 61 24 16 | | | | | | Site web https://www.institut-agro.fr/montpellier
- Isabelle Sanchez mentioned in commit e0150c95
mentioned in commit e0150c95
- Owner
du coup, j'ai fait comme pour la famille des fonctions de base R de distributions: dnorm,dexp, dgamma etc... j'ai mis doutlier()
- Isabelle Sanchez closed
closed