Commit abc9cfd8 authored by Félix Hartmann's avatar Félix Hartmann
Browse files

Translation files for English and French.

parent e00ce53e
# English translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
# Felix Hartmann <felix.hartmann@inrae.fr>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-17 15:26+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-17 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Felix Hartmann <felix.hartmann@inrae.fr>\n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: RootStemExtractor.py:3757
msgid "Load images or result file"
msgstr "Load images\nor\na result file (.h5)"
# French translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
# Felix Hartmann <felix.hartmann@inrae.fr>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-17 15:26+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-17 15:34+0200\n"
"Last-Translator: Felix Hartmann <felix.hartmann@inrae.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: interekt.py:445
msgid "Loading data"
msgstr "Chargement des données"
#: interekt.py:508
msgid "List of open images"
msgstr "Liste des images ouvertes"
#: interekt.py:567
msgid "Export time series"
msgstr "Export séries temporelles"
#: interekt.py:642
msgid "Export skeleton"
msgstr "Export du squelette"
#: interekt.py:821
msgid "Treating image"
msgstr "Traitement de l'image"
#: interekt.py:874
msgid "Saving data into the .h5 file"
msgstr "Sauvegarde des données dans le fichier .h5"
#: interekt.py:889
msgid "Treating extracted data"
msgstr "Traitement des données extraites"
#: interekt.py:1129
msgid "Export data from organ"
msgstr "Export des données de l'organe"
#: interekt.py:1201
msgid "Settings for organ"
msgstr "Réglages pour l'organe"
#: interekt.py:1207
msgid "Organ name:"
msgstr "Nom de l'organe :"
#: interekt.py:1213
msgid "Threshold sensitivity:"
msgstr "Sensibilité du seuil :"
#: interekt.py:1226
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: interekt.py:1231
msgid "Export organ at"
msgstr "Exporter l'organe à"
#: interekt.py:1233
msgid "to csv."
msgstr "en csv."
#: interekt.py:1412
msgid "Angles and curvatures for organ"
msgstr "Angles et courbures pour l'organe"
#: interekt.py:1609
msgid "Estimation of the growth rate for organ"
msgstr "Estimation du taux de croissance pour l'organe"
#: interekt.py:1876
msgid "Estimation of the growth length for organ"
msgstr "Estimation de la longueur de croissance pour l'organe"
#: interekt.py:1983
msgid "The growth rate has to be estimated before the growth length."
msgstr "The growth rate has to be estimated before the growth length."
#: interekt.py:2209
msgid "Estimation of beta for organ"
msgstr ""
#: interekt.py:2484
msgid "No times associated with photographs"
msgstr "Aucun temps associé aux photos"
#: interekt.py:2485
msgid "Without time data, the computation of gamma will be meaningless. The computation of gamma_tilde is still possible."
msgstr "En l'absence de données temporelles, le calcul de gamma n'aura pas de sens. Le calcul de gamma_tilde reste possible."
#: interekt.py:2521
msgid "Estimation of gamma for organ"
msgstr "Estimation de gamma pour l'organe"
#: interekt.py:2666
msgid "Units of relative growth rate and gamma do not match. Compute the growth rate again."
msgstr "Les unités de taux de croissance et de gamma ne correspondent pas. Recalculez la croissance."
#: interekt.py:2789
msgid "No steady-state image selected"
msgstr "Pas d'image à l'état stationnaire sélectionnée"
#: interekt.py:2790
msgid "Please select first the steady-state image."
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner une image à l'état stationnaire."
#: interekt.py:2836
msgid "The growth length has to be estimated before B."
msgstr "La longueur de croissance doit être estimée avant B."
#: interekt.py:2852
msgid "B for organ"
msgstr "B pour l'organe"
#: interekt.py:3180 interekt.py:3520
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"
#: interekt.py:3202
msgid "Measure distance"
msgstr "Mesurer la distance"
#: interekt.py:3206
msgid "Update scale"
msgstr "Mettre à jour l'échelle"
#: interekt.py:3241
msgid "Steady-state image"
msgstr "Image à l'état stationnaire"
#: interekt.py:3270
msgid "Exclude image from time series"
msgstr "Exclure l'image des séries temporelles"
#: interekt.py:3305
msgid "Export phenotyping data"
msgstr "Export des données de phénotypage"
#: interekt.py:3460
msgid "Average time series"
msgstr "Séries temporelles moyennes"
#: interekt.py:3465
msgid "Time series for each organ"
msgstr "Séries temporelles par organe"
#: interekt.py:3470
msgid "Global time series (tip angle and length)"
msgstr "Séries temporelles globales (angle au bout et longueur)"
#: interekt.py:3475
msgid "Global time series + skeleton"
msgstr "Séries temporelles globales + squelette"
#: interekt.py:3480
msgid "Phenotype (graviception, proprioception)"
msgstr "Phénotype (graviception, proprioception)"
#: interekt.py:3484
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: interekt.py:3488 interekt.py:3539
msgid "Time series"
msgstr "Séries temporelles"
#: interekt.py:3497
msgid "Extract photo time"
msgstr "Extraire le temps des photos"
#: interekt.py:3503
msgid "Angle modulo 360 (0->360)"
msgstr "Angle modulo 360 (0->360)"
#: interekt.py:3516
msgid "Select steady-state image"
msgstr "Sélectionner l'image à l'état stationnaire"
#: interekt.py:3527
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: interekt.py:3543
msgid "Angles and curvatures"
msgstr "Angles et courbures"
#: interekt.py:3547
msgid "Estimate growth rate"
msgstr "Estimer la vitesse de croissance"
#: interekt.py:3551
msgid "Estimate growth length"
msgstr "Estimer la longueur de croissance"
#: interekt.py:3555
msgid "Estimate beta"
msgstr "Estimer beta"
#: interekt.py:3559
msgid "Estimate gamma"
msgstr "Estimer gamma"
#: interekt.py:3563
msgid "Estimate B"
msgstr "Estimer B"
#: interekt.py:3567
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
#: interekt.py:3571
msgid "Suppress the base"
msgstr "Supprimer la base"
#: interekt.py:3582
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: interekt.py:3584
msgid "Image list"
msgstr "Liste d'images"
#: interekt.py:3587
msgid "Add a base"
msgstr "Ajouter une base"
#: interekt.py:3590
msgid "Suppress all bases"
msgstr "Supprimer les bases"
#: interekt.py:3593
msgid "Treat"
msgstr "Traiter"
#: interekt.py:3596
msgid "Add a mark"
msgstr "Ajouter une marque"
#: interekt.py:3599
msgid "Suppress all marks"
msgstr "Supprimer les marques"
#: interekt.py:4001
msgid "Load images or result file"
msgstr "Charger des images\nou\nun fichier de résultats (.h5)"
#: interekt.py:4437
msgid "Choose image to treat"
msgstr "Choisir les images a traiter"
#: interekt.py:4561
msgid "Creating the file interekt_data.h5\nin the folder"
msgstr "Création du fichier interekt_data.h5\ndans le dossier"
#: interekt.py:4562
msgid "\nConverting images..."
msgstr "\nConversion des images..."
#: interekt.py:4607 interekt.py:4608
msgid "organ"
msgstr "organe"
#: interekt.py:4609
msgid "image"
msgstr "image"
#: interekt.py:4610
msgid "time"
msgstr "temps"
#: interekt.py:4611
msgid "Time"
msgstr "Temps"
#: interekt.py:4612
msgid "photo"
msgstr "photo"
#: interekt.py:4613
msgid "photo number"
msgstr "numéro de photo"
#: interekt.py:4614
msgid "length"
msgstr "longueur"
#: interekt.py:4615
msgid "curvilinear abscissa"
msgstr "Abscisse curvilinéaire"
#: interekt.py:4616
msgid "angle"
msgstr "angle"
#: interekt.py:4617
msgid "tip angle"
msgstr "angle au bout"
#: interekt.py:4618
msgid "(deg)"
msgstr "{deg}"
#: interekt.py:4619
msgid "curvature"
msgstr "courbure"
#: interekt.py:4620
msgid "growth length"
msgstr "longueur de croissance"
#: interekt.py:4621
msgid "residuals"
msgstr "réwsidus"
#: interekt.py:4622
msgid "initial"
msgstr "initial"
#: interekt.py:4623
msgid "Missing data"
msgstr "Données manquantes"
#: interekt.py:4624
msgid "Unit mismatch"
msgstr "Unités incompatibles"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: interekt.py:445
msgid "Loading data"
msgstr ""
#: interekt.py:508
msgid "List of open images"
msgstr ""
#: interekt.py:567
msgid "Export time series"
msgstr ""
#: interekt.py:642
msgid "Export skeleton"
msgstr ""
#: interekt.py:821
msgid "Treating image"
msgstr ""
#: interekt.py:874
msgid "Saving data into the .h5 file"
msgstr ""
#: interekt.py:889
msgid "Treating extracted data"
msgstr ""
#: interekt.py:1129
msgid "Export data from organ"
msgstr ""
#: interekt.py:1201
msgid "Settings for organ"
msgstr ""
#: interekt.py:1207
msgid "Organ name:"
msgstr ""
#: interekt.py:1213
msgid "Threshold sensitivity:"
msgstr ""
#: interekt.py:1226
msgid "Save"
msgstr ""
#: interekt.py:1231
msgid "Export organ at"
msgstr ""
#: interekt.py:1233
msgid "to csv."
msgstr ""
#: interekt.py:1412
msgid "Angles and curvatures for organ"
msgstr ""
#: interekt.py:1609
msgid "Estimation of the growth rate for organ"
msgstr ""
#: interekt.py:1876
msgid "Estimation of the growth length for organ"
msgstr ""
#: interekt.py:1983
msgid "The growth rate has to be estimated before the growth length."
msgstr ""
#: interekt.py:2209
msgid "Estimation of beta for organ"
msgstr ""
#: interekt.py:2484
msgid "No times associated with photographs"
msgstr ""
#: interekt.py:2485
msgid "Without time data, the computation of gamma will be meaningless. The computation of gamma_tilde is still possible."
msgstr ""
#: interekt.py:2521
msgid "Estimation of gamma for organ"
msgstr ""
#: interekt.py:2666
msgid "Units of relative growth rate and gamma do not match. Compute the growth rate again.."
msgstr ""
#: interekt.py:2789
msgid "No steady-state image selected"
msgstr ""
#: interekt.py:2790
msgid "Please select first the steady-state image."
msgstr ""
#: interekt.py:2836
msgid "The growth length has to be estimated before B."
msgstr ""
#: interekt.py:2852
msgid "B for organ"
msgstr ""
#: interekt.py:3180 interekt.py:3520
msgid "Scale"
msgstr ""
#: interekt.py:3202
msgid "Measure distance"
msgstr ""
#: interekt.py:3206
msgid "Update scale"
msgstr ""
#: interekt.py:3241
msgid "Steady-state image"
msgstr ""
#: interekt.py:3270
msgid "Exclude image from time series"
msgstr ""
#: interekt.py:3305
msgid "Export phenotyping data"
msgstr ""
#: interekt.py:3460
msgid "Average time series"
msgstr ""
#: interekt.py:3465
msgid "Time series for each organ"
msgstr ""
#: interekt.py:3470
msgid "Global time series (tip angle and length)"
msgstr ""
#: interekt.py:3475
msgid "Global time series + skeleton"
msgstr ""
#: interekt.py:3480
msgid "Phenotype (graviception, proprioception)"
msgstr ""
#: interekt.py:3484
msgid "Export"
msgstr ""
#: interekt.py:3488 interekt.py:3539
msgid "Time series"
msgstr ""
#: interekt.py:3497
msgid "Extract photo time"
msgstr ""
#: interekt.py:3503
msgid "Angle modulo 360 (0->360)"
msgstr ""
#: interekt.py:3516
msgid "Select steady-state image"
msgstr ""
#: interekt.py:3527
msgid "Options"
msgstr ""
#: interekt.py:3543
msgid "Angles and curvatures"
msgstr ""
#: interekt.py:3547
msgid "Estimate growth rate"
msgstr ""
#: interekt.py:3551
msgid "Estimate growth length"
msgstr ""
#: interekt.py:3555
msgid "Estimate beta"
msgstr ""
#: interekt.py:3559
msgid "Estimate gamma"
msgstr ""
#: interekt.py:3563
msgid "Estimate B"
msgstr ""
#: interekt.py:3567
msgid "Settings"
msgstr ""
#: interekt.py:3571
msgid "Suppress the base"
msgstr ""
#: interekt.py:3582
msgid "Open"
msgstr ""
#: interekt.py:3584
msgid "Image list"
msgstr ""
#: interekt.py:3587
msgid "Add a base"
msgstr ""
#: interekt.py:3590
msgid "Suppress all bases"
msgstr ""
#: interekt.py:3593
msgid "Treat"
msgstr ""
#: interekt.py:3596
msgid "Add a mark"
msgstr ""
#: interekt.py:3599
msgid "Suppress all marks"
msgstr ""
#: interekt.py:4001
msgid "Load images or result file"
msgstr ""
#: interekt.py:4437
msgid "Choose image to treat"
msgstr ""
#: interekt.py:4564
msgid ""
"Creating the file interekt_data.h5\n"
"in the folder"
msgstr ""
#: interekt.py:4566
msgid ""
"\n"
"Converting images..."
msgstr ""
#: interekt.py:4607 interekt.py:4608
msgid "organ"
msgstr ""
#: interekt.py:4609
msgid "image"
msgstr ""
#: interekt.py:4610
msgid "time"
msgstr ""
#: interekt.py:4611
msgid "Time"
msgstr ""
#: interekt.py:4612
msgid "photo"